| 1 | There can be only one | ■ 殺(ヤ)るコトは1つです |
| 2 | Still everything to play for | ■ 死力を尽くして遊びましょう |
| 3 | In the thick of the fray | ■ 厚い騒ぎの中で… |
| 4 | Game on! Choose your tactics. | ■ FFタクティクスかタクティクスオウガかそれが問題 |
| 5 | Good game! Good game! | ■ 良いゲームを…それだけが望みです。 |
| 6 | The rubbish dump | ■ 産業廃棄物の不法投棄はいけません。 |
| 7 | and the winner is..... | ■ 勝利者とは卑怯者ですね、概ね。 |
| 8 | Any chance of a truce? | ■ 休戦協定の機会は何処に? |
| 9 | The pipe room... | ■ パイプドリーム。って、言われなきゃパイプに見えないって。 |
| 10 | The rope bridge | ■ make 吊り橋 of ロープ |
| 11 | Just for fun or to the death? | ■ 楽しめる派と破滅派に分かれるカンジ。 |
| 12 | The crystal cavern mark II | ■ いきなりマークⅡって言われても… |
| 13 | Cross-over point | ■ 【名詞】《音楽》ジャズにロック・ソウルなど他の音楽が混じること |
| 14 | The passing place | ■ パッシングポイントは少ないので頑張りましょう |
| 15 | take what you can, when you can | ■ つまりチャンスを逃すなってコト |
| 16 | The hammock... | ■ ハンモックなんて今は何処に有るんでしょうね |
| 17 | Graffiti | ■ 落書きはアートでは無いので公共の場では止めましょう |
| 18 | Islands in the sky | ■ バビロニアの空中庭園ですかね |
| 19 | May the craftiest player win | ■ 狡猾なプレーヤじゃなくて根性のあるプレーヤが勝つでしょう |
| 20 | We're in this one together | ■ 協力しましょ、最後までは |